1000 Ways To Die Wiki


"Grilled", Way to Die # 407, is the first death to be featured in "Think Globally, Die Locally," which aired on March 19, 2012.

Plot[]

The gangster rap-obsessed jewelry shop business owner Hung Lo uses his rapping talent to bully, torture, tease, and harass his workers into making jewelry with toxic legumes called rosary peas (which contain abrin). His demeanor makes him a feared figure among workers in the jewelry business, as a simple mistake would lead to termination.

Eventually, the workers had grown weary of his badmouth rapping, his bullying, teasing, harassing, torturing, and provoking, so they conspired with one another to fashion a gold grill lined with rosary peas as a way of revenge. As Hung Lo began wearing the grill, it poisoned him, until he finally died by multi-organic failure while foam was pouring from his mouth, sending him to Hell where he belonged. Releasing the workers of his abuse and his torturing bad songs.

Transcript[]

Interviewees[]

  • Frank McDonough - Biologist
  • James Hung - Hung Lo (lead: intended victim)

Trivia[]

  • This death is also known as "Bring-Bring" on the Spike TV website.
  • This is the last and final death occurred in Mainland China.
  • Many jewelers have died from rosary poisoning. For insignificant reasons, the victims is a jeweler but he didn't make the gold grill that he wore and eventually got poisoned by.
  • This death takes place a day before Domin-a-Dead.

Segment Nicknames[]

  • Bring-Bring (Spike TV)
  • Rapper's Delight (German dub)

Goofs[]

  • Continuity: Hung Lo is shown foaming from his mouth during his demise, but the next shot shows the absence of foam from his mouth. This makes two deaths that has this error, with the other one being Squirreled Away.

Foreign Names[]

  • Diente por Diente (Teeth for Teeth) - Latin American Spanish dub
  • Al Grill (To the Grill) - Spanish dub
  • Silêncio é de Ouro Falso (Silence is Worth Fake Gold) - Brazilian Portuguese dub
  • Rapper's Delight - German dub
  • Nalaan as 'ahon abrin ma grillo ka Chino (Grilling and getting with abrin in China) - Lazoran dub

Hung Lo's lyrics (warning: strong language)[]

ENGLISH LATIN AMERICAN DUB ENGLISH TRANSLATION EUROPEAN SPANISH ENGLISH TRANSLATION BRAZILIAN PORTUGUESE ENGLISH TRANSLATION
Nothing could be fine-a than to be with me in China!

I'm a badass mutha, a Chinese brotha’!

Heads up, bitches! Look at me!

I've got my own sweatshop jewelry factory!

I hire my own workers, pay ’em next to nuthin’!

If they don't like it, f*** ’em!

If you gimme some sass, I'll pop a cap in yo’ ass!

¡En China no hay mejor,

que este buen señor!

¡Soy un chino recio!

¡No me gusta el necio!

¡Miren perras! ¡Miren bien!

¡Tengo mi negocio y lo quiero en un santamien!

Tengo mis obreras, no les pago nada  Y si no les gusta, ¡Les meto mi espada!

¡Si no va ligero!

¡Les meto una lata en el trasero!

In China there is no better than this good man!

I'm a tough Chinese!

I don't like the fool!

Look bitches! Look well!

I have my business and I want it in a jiffy!

I have my workers, I don't pay them anything

And if they don't like it, I put my sword in them!

If it doesn't go light!

I'll stick a can up their asses!

¡Nada alucina más que estar conmigo en China!

¡Soy de puta madre, este chino es un desmadre!

Atención, putas, ¡miradme!

¡Tengo mi propio taller de bisuta!

¡Contrato a mis obreros, les pago una cutrez!

Y si soy sincero, ¡que les folle un pez!

Si te pones farruca, ¡te pego un tiro en la nuca!

Nothing's better than being with me on China!

I'm so fucking awesome, this Chinese's amazing!

Attention, whores, look at me!

I have my own trinket workshop!

I hire my workers and I pay them bad!

And if I'm honest, may them be fucked by a fish!

If you get aggressive, I'll shoot you on the neck!

Não tem coisa mais fina que ficar comigo na China

Sou um mano animal. Um Chinês muito do mal.

Se liguem, vadias! Olhem pra mim!

Tenho um fabrica clandestina de bijuteria!

Eu contrato empregados. Também pago muito mal.

Quem não gostar, que se dane!

Se você me irritar, é pipoco na cabeça!

Ain't nothing finer than chilling with me in China

I'm a badass brother. A real sick Chinese.

Check it out, bitches! Look at me!

I got a trinket sweatshop.

I hire my workers and pay them shit.

And if you don't like it, get screwed.

If you make me cross, I'll pop you in the head

Gallery[]